Con ayuda, el espíritu de esperanza de Irak, los jóvenes con visión de futuro pueden mantener la democracia naciente en el buen camino, dice el primer ministro — Asuntos globales


“La esperanza encarnada por el pueblo de Irak les ha permitido arrebatar oportunidades de vida, progreso y paz de las garras de la crisis y el conflicto”, dijo el Primer Ministro a los líderes reunidos en Nueva York para el debate anual de alto nivel de la Asamblea.

El pueblo del Iraq también utilizó ese mismo espíritu de esperanza para luchar contra el terrorismo y, en última instancia, derrotarlo en nombre del mundo entero. “Esa tarea fue ardua. Nuestro pueblo hizo enormes sacrificios, no solo para liberar su tierra de las bandas terroristas de ISIL, sino también para evitar que amenazaran a la gente en todas partes”, explicó el Primer Ministro.

“Logramos desarraigar esta ideología destructiva”, dijo, rindiendo homenaje a los “mártires de Irak” que sacrificaron sus vidas en defensa de los valores de la justicia, la democracia y los derechos humanos. Irak espera recibir más apoyo de la ONU para reconstruir las áreas afectadas y ocupadas por terroristas de ISIL.

Reconstrucción de áreas liberadas

Al mismo tiempo, enfatizó que cualquier posible ayuda de la ONU para responder a las necesidades humanitarias urgentes y necesarias debe mejorar la capacidad de Irak para reconstruir la infraestructura destruida de una manera que ayude a nuestras ciudades y personas, incluidas las personas desplazadas internamente (IDP), a regresar a vida normal.

El Primer Ministro Al-Kadhimi destacó que el Gobierno iraquí había desarrollado un plan integral para la reconstrucción de aquellas áreas que habían estado bajo el control de ISIL, así como para la rehabilitación de la infraestructura y el regreso seguro y voluntario de las personas desplazadas, y expresó profundo gracias a los países donantes y organizaciones internacionales por su apoyo y asistencia humanitaria.

“Desde este podio, reitero los llamados de Irak para que sus territorios no sean utilizados con el pretexto de combatir el terrorismo o proteger la seguridad nacional de otros países de una manera que ponga en peligro nuestra seguridad y estabilidad”, afirmó, quien llamó enérgicamente a fortalecer los lazos de cooperación. y asegurar el respeto al principio de soberanía e integridad territorial.

Elecciones libres y justas

El primer ministro Al-Kadhimi continuó diciendo que Irak estaba comprometido con la protección de los procesos democráticos y las demandas de los pueblos para ejercer democráticamente su derecho, el gobierno iraquí se ha esforzado por establecer elecciones libres y justas con el apoyo de la ONU, el Consejo de Seguridad y otras organizaciones internacionales que habían elogiado su integridad.

A pesar del éxito de esas elecciones, las fuerzas políticas no pudieron ponerse de acuerdo sobre la formación del gobierno, lo que llevó a un impasse político. “Mi Gobierno ha hecho un llamado a un diálogo serio y transparente entre todas las fuerzas y partidos políticos para discutir salidas a la actual crisis política en un esfuerzo del Gobierno por satisfacer las aspiraciones y esperanzas de los pueblos”, explicó.

Agregó que su Gobierno busca construir un Irak que asegure la convivencia entre todos los iraquíes respetando la diversidad y el pluralismo ideológico y religioso sobre la base de los principios de justicia e igualdad. Esto se lograría garantizando la libertad de expresión y los derechos humanos.

“Irak desea ser una fuente de estabilidad, tanto a nivel regional como internacional… y reparar los lazos entre los países de la región, que han sufrido guerras y crisis durante mucho tiempo. Ha llegado el momento de reconstruir la región sobre la base de la política equilibrada que persigue este Gobierno”, dijo.

Ríos secándose, marismas amenazadas

Sr. Al-Kadhimi Irak enfrentaba serios desafíos debido a la escasez de fuentes de agua, los cambios en los cursos de los ríos y la construcción de proyectos sin tener en cuenta los efectos sobre las cuotas de agua. “Irak es ahora el quinto país más vulnerable a los impactos del cambio climático”.

Además de esto, la mayoría de los pantanos del país se habían secado dañando el sustento de cientos de familias que viven allí. Estas reservas naturales estaban en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO y su deterioro había provocado desplazamientos internos y una disminución significativa en la disponibilidad de tierras cultivables.

“Irak hace un llamado a todos los países de la región para que entablen un diálogo para resolver estos problemas del agua de acuerdo con los tratados internacionales”, dijo, y señaló al mismo tiempo que Irak era un productor de petróleo y que, como estaba afectado por el cambio climático, también se verán afectados por las medidas adoptadas para hacer frente al fenómeno de la reducción de la dependencia de los combustibles fósiles.

Sin embargo, su Gobierno ha trabajado en una serie de proyectos relacionados con la energía limpia, la extracción de gas asociada y otras áreas relacionadas con la economía verde. En todo esto, Irak necesitaría la ayuda de la comunidad internacional para poder mitigar y adaptarse a los efectos adversos del cambio climático.

En conclusión, dijo: “Los desafíos que enfrenta Irak hoy en día son el resultado de décadas de crisis políticas y conflictos. Estamos trabajando para desmantelarlos, depositando nuestras esperanzas en la aspiración de nuestra joven sociedad a defender la democracia. Nuestra naciente democracia todavía tiene un espíritu de coraje y esperanza. Necesita la comprensión y el apoyo de la comunidad internacional para que podamos seguir construyendo el Estado moderno, brindando servicios y reconstruyendo la infraestructura destruida por las guerras y reconstruyendo la infraestructura destruida por las guerras.

Reproductor de video